~ジャズヴォーカリスト☆高橋リエ Official Blog ~

menu

Jazz Vocalist RIE TAKAHASHI




10年ぶりに一生歌いたい、大切にしたいと思える曲に出会いました。

昔買ったCDに入ってたなんて・・

心の柔らかなフワフワした部分を全て表現できる素敵な曲。

David FosterとLinda Thompsonが作詞作曲。

女優でジャズシンガーのRenee Olsteadが歌ってます。

やっぱりDavid Fosterさんは唯一無二のプロデューサーですね♪

たまりません。感動しました・・。

 

ところが、あまりにも酷い自動翻訳機の和訳がネット上にあげられてて、

こんなに素敵な曲なのに・・(><)

私が和訳してみました~~(*^^*)

 

“A Love That Will Last” 

 

I want a little something more (ほんのちょっと望みがあるの)         
Don’t want the middle or the one before (真ん中でも、一つ前の彼女にもなりたくない)
I don’t desire a complicated past (色々あった過去の人で終わりたくないの)
I want a love that will last (一生続く愛が欲しいの)
Say that you love me (愛してるって言って)
Say I’m the one (たった一人の女性だよって言って)
Don’t kiss and hug me and then try to run (そうじゃないならキスやハグはやめて去って行ってよ。)
I don’t do drama (芝居じゃないのよ)
My tears don’t fall fast (そんな簡単に泣いたりしない)
I want a love that will last (一生続く愛が欲しいの)
[Chorus”]
I don’t want a just a memory (ただの思い出なんかいらない)
Give me forever (永遠をちょうだい)
Don’t even think about saying good-bye (さよなら言うことすら考えないで)
‘Cause I just want one love to be enough 
And remain in my heart till I die (死ぬまで思い続けられるたった一つの愛で十分だから)
So call me romantic (だから私のことロマンティストちゃんて呼んで)

Oh I guess that’s so (多分当たってるから)
There’s something more that you oughta know (あなたに知っててもらいたい事があるの)
I’ll never leave you (それはね決して私から別れたりしないわ)
So don’t even ask (だから、尋たりしないでね)
I want a love that will last (永遠の愛が欲しいの)
Forever  (永遠よ)

I want a love that will last (永遠に続く愛が欲しいの)

[Chorus]
So there’s just a little more that I need (そう、ほんのもう少し必要としてる事があるの)

I wanna share all the air that you breathe (あなたが吸う同じ空気を分かち合いたいの)
I’m not the kinda girl to complicate the past (私は複雑な関係の過去にされるタイプの女の子じゃないわ)
I want a love that will last (ただ永遠の愛が欲しいのよ)
Forever (永遠よ)
I want a love the love that last (永遠の愛が欲しい)
Always (ずっとよ)
I just want a love that will last (ただ永遠に続く愛が欲しい)
Want a love that will last (永遠の愛を手に入れたい)

 

http://www.youtube.com/watch?v=WA-4iawLy9I

 

 

  • このエントリーをはてなブックマークに追加


関連記事

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

シアトルのjazzクラブ「Jazz Alley」にて

シアトルのjazzクラブ「Jazz Alley」にて